Быстрее только ветер: заправь бак правильным топливом! Адреса АЗС «Конденсат»: 1 - г. Уральск, трасса Уральск – Желаево, строение 22. 2 - Бурлинский район, г. Аксай, Промышленная зона, строение 1 А. 3 - г. Уральск, Саратовская трасса, строение 3. 4 - Бурлинский район, г. Аксай, ул. Иксанова, 172А. 5 - Зеленовский район, село Мичурино, ул. Придорожная, строение 4/9. 6 - г. Уральск, ул. Гагарина 2/6. 7 - г. Уральск, ул. Есенжанова,40 А.
1 C
Уральск
5.1 C
Аксай
Еще

    Голос Мусы Джалиля звучит в наших сердцах

    В областной библиотеке для детей и юношества им. Хамзы Есенжанова прошла литературно-музыкальная  встреча  «Гомерем минем моңлы бер җыр иде… », посвященный творчеству поэта-героя, верного сына татарского народа  Мусы Джалиля.

    Организатором и генеральным спонсором мероприятия выступило общественное объединение «Татарский культурный центр». Мировая литература знает много поэтов, чьи  имена покрыты неувядаемой славой и стали бессмертны, но таких, как Герой Советского Союза, Лауреат Ленинской премии, поэт-антифашист Муса ДЖАЛИЛЬ, не сыскать.

    – Он увековечил свое имя и бессмертными творениями, и героической смертью, которая сама по себе является подвигом. Для татар всего мира это не просто имя, а символ с глубоким смыслом, синонимами которого являются смелость, отвага, талант, верность, честность, преданность. В 1941 году Муса в первых рядах ушел на фронт, во вражеский плен попал 26 июня 1942 года. Об этом несколько лет ничего не было известно, его считали без вести пропавшим, и только после Победы открылось, сколько пришлось ему испытать в концлагерях, в тюрьмах, сколь высок его патриотический подвиг. Будучи в заточении, Муса Джалиль  ни разу не поступился человеческим достоинством, ни на одну минуту не пал в отчаяние. Он – гордость нашего народа, – отметили член совета старейшин З. Хузасаитов и преподаватель воскресного  класса по изучению татарского языка Г.Ш. Ваганова.

    Учащиеся воскресного класса по изучению татарского языка читали стихи Мусы Джалиля на родном языке, начиная с самых первых его детских стихотворений и до последних, вошедших во всемирно известный сборник «Маобитская тетрадь». В исполнении фольклорного ансамбля «Ялкын» прозвучали песни на стихи поэта. Сотрудники библиотеки читали стихи М. Джалиля в переводе на русский и казахский языки. Председатель правления  Татарского культурного центра Ф.И. Миликеева в своем выступлении поблагодарила сотрудников библиотеки за поддержку в сохранении истории и развития культуры татарского народа, содействие в воспитании молодого поколения  в духе казахстанского патриотизма, укрепления мира и согласия.

     

    Марьяна ПЕРВУШИНА, фото Георгия СЕМЕНОВА, Рафхата ХАЛЕЛОВА


     
    Предыдущая статьяОпыт – дело наживное
    Следующая статьяТочку поставит суд
    Редакцияhttps://nadezhda.kz/
    Творческий коллектив газеты "Надежда"

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Оставьте ваш комментарий!
    Введите здесь свое имя

    Последние новости

    «Я расскажу Тебе!…»

    В музее «Старый Уральскъ» прошел вечер памяти Татьяны Николаевны...

    Подростков задержали в ЗКО за распространение наркотиков

    Шесть подростков задержали полицейские с начала года за распространение...

    Рекомендуем

    Спрос на сжиженный газ в ЗКО вырос на 10%

    На десять процентов вырос спрос на топливный газ в...

    Жители дач общества «Венера» в Уральске не могут добиться от властей домов взамен затопленных весенним паводком

    Несколько десятков жителей дачного общества «Венера» который месяц добиваются...

    Похожие материалы!
    Рекомендуем

    Стань нашим папарацци!

    Для отправки информации заполните эту форму, пожалуйста

    Вы можете загрузить до 5 файлов.
    Максимальный допустимый размер файла 10MB.
    Пожалуйста, опишите отправляемый файл