«Н» уже писала о столице Грузии – «Тбилиси. Город, который любит вас». Тем не менее, эта статья вновь о ней. Но как может быть иначе? Ведь как и во всех древних городах, в Тбилиси за каждым фасадом прячутся истории всех жанров – будь то сказочные поиски сокровищ и встреча с чудовищем в горах, или настоящая комедия, когда наших туристов по ошибке принимают за преступников.
Когда-то досмотр казахстанских туристов в аэропорту Тбилиси напоминал отрывок из книги по этикету: «Вай, дорогие!» — вместо приветствия и бутылка вина в подарок. Это никого не удивляло – к Казахстану грузины всегда относились с особой теплотой. Влияет общая история. В 1121 году 40 тысяч воинов-кыпчаков образовали конницу и пошли с царем Давидом Строителем против сельджуков, ибо женой царя была кыпчакская княжна Гурандухт. Эта война привела к освобождению Тбилиси и сохранилась в истории как «Дидгорская битва». С годами союз лишь креп – одним из первых людей, приехавших в Тифлис поддержать Кавказское демократическое движение, был Мустафа Чокай. А еще Казахстан инвестировал в Грузию больше 200 млн долларов. Поэтому грузинская полиция относилась к казахстанцам с повышенной лояльностью – и этим тут же воспользовались наши сутенеры, превратившие Тбилиси в перевалочный пункт. Теперь проверка стала строже, особенно если в вашей компании незамужняя девушка до 25-ти лет – из лучших побуждений. Так что важно, чтобы в аэропорту вас встретили, иначе допроса не избежать! Конечно, полицейские будут вежливы и быстро вас отпустят – достаточно сказать по-грузински что-то посложнее «Гамарджоба, генацвале» или спеть «Сулико». Но к чему тратить время зря? Тем более, эту проблему должны скоро решить – правительства обеих стран уже занимаются этим вопросом.
Бомбора. Сказка
Температура в Тбилиси летом доходит до 50-ти градусов, но спастись от жары можно в парке на горе Мтацминда, чей символ – забавное существо по имени Бомбора. Путь в парк проходит через аристократический район старого Тифлиса, Сололаки, где на улице Дадиани находится Музей прикладных искусств Грузии. Тут как раз и можно узнать, кто такой Бомбора – один из залов посвящен героям грузинского фольклора. Удача, если вы попадете на экскурсию по музею от Михаила Коходзе. Историк и журналист, он сначала говорит о грузинском искусстве, показывая крошечные макеты из керамики – княжеский кавказский дом, театр, кузницу… А потом выясняется, что Коходзе еще и актер. Он устраивает спектакль по сказке про Бомбору, в лицах рассказывая, как горный монстр Бомбора влюбился в прогуливающуюся по Мтацминде девушку и подобрел, потому что светлые чувства поселились в его сердце. «Главное для каждого – найти доброту в самом себе» — гласит сказка, и вы понимаете: Бомбора – настоящий грузин. Он не может жить без философии.
Театр, театр! Поэма
Писатель Белинский напрасно переживал, спрашивая: «Любите ли вы театр так, как люблю его я?» Он мог бы просто поехать в Тифлис – и от единомышленников бы не было отбоя. Театр в Грузии любят безумно. Если у вас в Тбилиси есть друзья, они наверняка подарят вам билет на спектакль. Не отказывайтесь, боясь, что ничего не поймете! Некоторые представления не нуждаются в переводе, например, «Мария Каллас» в экспериментальном театре «Фабрика» (театр находится в реальной фабрике, сцена — посередине бывшего цеха, а кресла расставлены вокруг). Во-первых, его режиссер – всемирно известный Роберт Стуруа, руководящий также театром Руставели, и он сделал спектакль максимально доступным для иностранного зрителя. Игра, освещение и музыка говорят сами за себя. А во-вторых, у грузинского языка много сходств с казахским. В самом театре Руставели можно посмотреть спектакль «Старые клоуны» — там много русских реплик, танцев и песен. Глядя на эту феерию, с трудом верится, что всем актерам за 70. Да и не верилось бы, не сыграй большинство из них в советском кино. Но самое завораживающее зрелище – кукольный театр Резо Габриадзе, автора фильмов «Мимино» и «Кин-дза-дза». Многие пьесы там идут на русском языке. Одна из них, «Сталинград», бьет рекорды по количеству просмотров в интернете. Однако увидеть постановку Габриадзе вживую – совсем другое дело. Это крошечный зал, окутанный темнотой – то напрягающей и тревожной, то теплой и обнадеживающей, с мерцанием огоньков. Это фигурки, с помощью которых Резо Габриадзе передает настроения войны так пронзительно, что весь зал чувствует, как ком подступает к горлу. И, наконец, это перемены внутри вас – к спектаклям Резо нельзя остаться равнодушным. Хотя казалось бы – несмотря на название, пьеса совсем не о войне. Всего лишь обрывки воспоминаний, светлые и грустные одновременно. Но по правилам грузинской истории, параллельно с трагедией идут человечность и любовь – а именно так все обстоит и в реальной жизни.