Быстрее только ветер: заправь бак правильным топливом! Адреса АЗС «Конденсат»: 1 - г. Уральск, трасса Уральск – Желаево, строение 22. 2 - Бурлинский район, г. Аксай, Промышленная зона, строение 1 А. 3 - г. Уральск, Саратовская трасса, строение 3. 4 - Бурлинский район, г. Аксай, ул. Иксанова, 172А. 5 - Зеленовский район, село Мичурино, ул. Придорожная, строение 4/9. 6 - г. Уральск, ул. Гагарина 2/6. 7 - г. Уральск, ул. Есенжанова,40 А.
-1 C
Уральск
6.1 C
Аксай
Еще

    Стамбул. Море волнуется, раз…

    Если вы хотите избавиться от стереотипа о Турции как о стране в режиме «море – гостиницы – всё включено», отправляйтесь этой весной в Стамбул. Пусть купальный сезон ещё не открыт, у вас есть шанс окунуться в другие моря – из драгоценностей, пряностей и тюльпанов.

    В контакте

    Главный парадокс Турции заключается в том, что несмотря на то, что она считается главной туристической страной мира, здесь говорят исключительно по-турецки! Гуляя по Стамбулу, вы не увидите англоязычных вывесок. В магазинах и кафе обслуживают на турецком. И даже в отеле велик риск, что персонал владеет лишь языком Ататюрка.

    Объяснений этому феномену два. Многие турки, стоящие за прилавками и барными стойками – люди без образования, которые не хотели и не хотят изучать иностранные языки, что вызывает иронию среди европейцев: «И они хотят в Евросоюз?» Иные же прекрасно знают и английский, и русский, но усиленно делают вид, что ничего не понимают. Как поясняют свою позицию сами стамбульцы, они ни за что не изменят родному турецкому языку.

    Звучит странно, но ещё более удивительно, что эта методика работает. Рано или поздно туристы сдаются. Они вооружаются словарями и включают онлайн-переводчики, осознавая – просьба на другом языке здесь услышана не будет. Но стоит произнести хоть слово по-турецки, как люди меняются. Они начинают улыбаться, сыпать комплиментами и стараться помочь. Вопрос о языке – единственное, в чём турки проявляют нетерпимость по отношению к приезжим. Во всём остальном Стамбул создан для туристов: улицы постоянно патрулирует полиция, всюду установлены камеры, и иностранцы безо всякого страха до глубокой ночи передвигаются по городу с помощью наземного метро.

    Цветёт и пахнет

    18На метро легко добраться до главной достопримечательности Стамбула – дворца Топкапи, недалеко от Босфора и парка Гюльхане. Музей Топкапи – один из самых больших и красивых в мире. Каждый сезон в нем полностью обновляется выставка, состоящая из 65-ти тысяч экспонатов. Национальные костюмы, украшения, оружие, картины – разочаровать в Топкапи может лишь отсек с интригующим названием «Гарем». Об этой части музея экскурсоводы обычно рассказывают лишь то, что во времена турецких султанов здесь действительно находился гарем, и посетить его можно за отдельную плату. Почти все посетители соглашаются заплатить за экскурсию в «Гарем», ведь их раздирает любопытство: как жили турецкие наложницы, и не осталось ли там чего интересного со времён султаната?

    Реальность оказывается куда прозаичнее ожиданий – практически пустое помещение и досадное чувство, что вы потратили деньги зря. Но обычно на «Гареме» тур по Топкапи заканчивается, и всё разочарование исчезает при выходе из музея. Облик дворца завораживает, не позволяя думать ни о чём другом: гигантское строение с высокими стенами и зубчатыми башнями, а вокруг – изумрудные лужайки, изрезанные дорожками из белого камня. Одна их таких тропинок и ведёт в сады Гюльхане, где стены домов увиты сиренью, тротуары из булыжника зарастают мхом, а газона не видно из-за лаванды и тюльпанов.

    183Тюльпаны – вообще отличительная черта стамбульской весны. Здесь апрель-май называют «Lale zamani», или время тюльпанов. В эти месяцы в Стамбуле появляется ещё одно море – цветочное. В парках и садах, вдоль улиц и рядом с жилыми домами – везде расцветают тюльпаны. Желтые, красные, розовые, белые – они разукрашивают город пёстрыми орнаментами и окутывают его приторным облаком, как настоящие восточные духи.

    Как на базаре!

    Посреди цветочного великолепия по Стамбулу бродят уличные торговцы. Одни предлагают фески и ободки из тканевых роз. Другие разворачивают мешки с россыпью бус и браслетов, а третьи зазывают посмотреть на кукол в национальных костюмах, и поначалу кажется: Стамбул – сплошной рынок. Но это ошибка – настоящий рынок, Гранд-базар, находится в двух кварталах от Гюльхане, и оказавшись в нём, вы приходите к мысли, что до сих пор не видели реальной турецкой торговли.

    Гранд-базар охватывает территорию в несколько улиц, так что здесь стоит оставить привычку долго раздумывать над покупкой, прежде чем приобрести её. Во-первых, найти понравившийся бутик вновь вряд ли удастся – прилавки петляют в разные стороны, а номеров не видно под изобилием вещей. Товары в Гранд-базаре возвышаются от пола до потолка: у входа в бутик громоздятся коробки с сувенирами, вдоль стен стоят стеллажи с узорчатыми шёлковыми шарфами и свернутые рулоном ковры, рядом – ящики с фруктами и турецкими сладостями. Сами продавцы, крича, снуют по рынку и подсовывают покупателям прямо под нос расписную керамику или шкатулки, полные украшений под старину. Словом, разглядеть название прилавка в этой кутерьме невозможно.


     
    Редакцияhttps://nadezhda.kz/
    Творческий коллектив газеты "Надежда"

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Оставьте ваш комментарий!
    Введите здесь свое имя

    Последние новости

    Почти на 10% сократились налоговые поступления в Нацфонд от нефтекомпаний

    За десять месяцев 2024 года в Национальный фонд Казахстана...

    Мобильники и антенны воровали из автомобилей два жителя ЗКО

    Двух жителей Западно-Казахстанской области задержали полицейские после серии краж...

    Рекомендуем

    Как и где в новом году уральцы будут платить за свет?

    В июле этого года были внесены изменения в законодательные...

    Похожие материалы!
    Рекомендуем

    Стань нашим папарацци!

    Для отправки информации заполните эту форму, пожалуйста

    Вы можете загрузить до 5 файлов.
    Максимальный допустимый размер файла 10MB.
    Пожалуйста, опишите отправляемый файл