У неё не было музыкального образования, а её всё равно пригласили петь в Большой театр, – таким красивым оказался голос. Ей пришлось переехать в деревню, а она там превратилась в дизайнера национальных костюмов и, не покидая села, покорила страну, – настолько элегантными получились платья. Она стала сочинять стихи, – и на них пишут музыку не только в Казахстане, но за его пределами. О её юбилее говорит весь Уральск, она – феномен этого города. Ведь Раузе Ахметкалиевой – 80, но она не намерена сбавлять обороты.
Не пожилая женщина – ханым!
Глядя на Раузу Ахметкалиеву, невозможно поверить, что она на прошлой неделе отметила восьмидесятилетие. Каштановые волосы забраны в высокую прическу, блестящие пряди выглядывают из-под экстравагантной белой шляпки. Макияж. Образ продуман с учётом последних трендов: дымчатое платье с драпировкой, туфли на каблуках. Единственное, что намекает на возраст – неизменный аксессуар всех пожилых дам, – нитка жемчуга.
Гости, собравшиеся на творческом вечере Раузы Зариповны, аплодируют: такие стильные женщины в возрасте обычно встречаются в городах Европы, репортажах с британских приемов, снимках нью-йоркских фотографов, – в общем, не у нас.
Для Раузы Зариповны такие сравнения приятны и возмутительны одновременно.
– Чем мы хуже европейских женщин? – улыбается она. – Не люблю, когда меня называют бабушкой. Почему все забыли прекрасное тюркское слово «ханым»? В нём нет раболепия, как в обращении «госпожа», нет сухости, как в советском слове «товарищ», и нет хамоватости, как в слове «бабулька», например. Французы же употребляют в речи обращение «мадам», и правильно делают, не акцентируют постоянно внимание на возрасте женщины. У меня на эту тему даже стихотворение написано. Его смысл в том, что бабушка я для своих внуков, а тётя – для племянников, но уж никак не для посторонних людей. Своеобразный призыв: перестаньте называть нас, женщин за шестьдесят, бабушками! Мы вам не пожилые женщины, мы – ханым.
Верни мне музыку
В детстве Рауза-ханым мечтала поступить в консерваторию, чтобы в будущем стать артисткой. Ей казалось, у неё есть все шансы для этого – петь она любила, а окружающие утверждали, что у неё красивый голос. В её случае подобные мысли не были юношеской наивностью. Голос, правда, был красивым, хрустально-хрупким, но в то же время сильным, и пела она с душой, а проникновенность компенсирует ошибки и отсутствие музыкальной грамотности. Но Рауза Зариповна не учла одной детали, которая зачастую мешает всем планам и желаниям – денег. Семья была большая, бедная – вместо консерватории девушка отправилась работать на стройку.
Но Рауза Ахметкалиева была не из тех, кто сдаётся сразу. В свободное от работы время она самостоятельно занималась вокалом и танцами. У неё появилась новая цель – попасть в музыкальный ансамбль. Получилось: прошла серьёзный отбор, пела наравне с участниками, у которых музыкальное образование было, и в итоге поехала с коллективом в 1957 году выступать на фестиваль в Большом театре!
Большой театр всегда был для людей, бредящих музыкой, некой ступенью, ступив на которую, дальше идёшь с чувством, что теперь возможно всё. Вот и молодой Раузе казалось – после выступления в Большом мечта об учёбе в консерватории наконец-то станет реальностью.
Не стала. Вновь понадобились деньги. Девушка уехала на целину.
Связующая нить
Тем не менее, ни о чем Рауза Зариповна не жалеет. Благодаря работе на целине она встретила своего будущего мужа, с которым уехала на его родину, в посёлок под Уральском. Родились дети, семья вдохновила её на творчество – она стала шить и вязать. Конечно, кто-то скажет: в эпоху тотального дефицита всем советским женщинам приходилось «творить» таким образом. Но вязать Рауза Зариповна любила с детства, а потому пошла дальше стандартных шапок и шарфов, – она начала шить татарские костюмы. Постепенно дошло до городской выставки: уральцы валили на экспозицию, ведь всё, вплоть до мелочей, создавая национальные платья, Рауза Ахметкалиева делала сама! Сама рисовала эскизы, сама красила пряжу, сама вышивала, даже тюбетейки – и те изготавливала сама.
Незаметно шитьё и музыка гармонично переплелись в её жизни, как придуманные ею узоры на платьях, – Раузу Зариповну назначили музыкальным руководителем татарского хора «Ялкын». Теперь Рауза-ханым продумывает наряды для всего коллектива, и сочиняет для него стихи. К слову, эти стихи потом вышли отдельным сборником «Тоска по Родине», который оценил сам президент Республики Татарстан, Рустам Минниханов, вручивший Раузе Зариповне грамоту. Не забывает она и о песнях: часто поёт соло, исполняет романсы на татарском, казахском и русском языках. Возраст на её выступлениях не сказывается совершенно: движения, как прежде, уверенные, но плавные, голос – звонкий и мелодичный.