Газета «Надежда»

Тюркский Кавказ

Крашеные яйца, лезгинка у костра и гадания на суженого в Наурыз – нет, это не результат интернациональности Казахстана. Именно так обычно проходит тюркский Новый год по-кавказски или азербайджанский Новруз-байрамы. В этом году фестиваль впервые состоялся в ЗКО.

Да гори оно все!

По азербайджанским традициям Новруз отмечают пять дней, и для этнокультурного центра «Бирлик» праздник обновления и весны стал отличным поводом, чтобы провести в Уральске фестиваль азербайджанской культуры.

На несколько часов ресторан «Каспий» превратился в настоящий кавказский дом: всюду сновали мужчины в папахах и женщины в бархатных блузах, которые называются «кюляджа», и пышных юбках в пол. На столах обязательные атрибуты Новруза: семь праздничных блюд, свечи, зеркало, а в центре — поднос с яйцами, крашенными как на Пасху. Все эти вещи не только несут в себе философское значение, но и могут рассказать об истории Азербайджана, где причудливо переплелись элементы язычества, кавказской и тюркской культур.

Так, например, число блюд на столе взято из древнетюркских верований о том, что цифра 7 таит высшие начала. Зеркало и яйца пришли в современный Новруз из языческой сказки о появлении Земли. По преданию, мир держится на роге волшебного быка. Когда он устает, перебрасывает планету с одного рога на другой – так меняются времена года. Чтобы узнать, перекинул ли бык Землю, азербайджанцы ставили крашеное яйцо, символ счастья, на зеркальце. Когда яйцо раскачивалось, считалось: Новруз наступил.

— В использовании яиц есть и игровой смысл, — объяснили активисты общества «Бирлик». — Гости Новруза пытаются разбить их, проверяя на прочность. Человек, яйцо в руках которого не разбилось, получает в награду еще одно – все эти яйца вкрутую он должен съесть, чтобы жить счастливо в наступающем году. Свечи же символизируют огонь – в древности кавказцы танцевали у костра, а потом прыгали через него. Таким образом они «сжигали» все плохое, и уходили в Новый год без проблем, чтобы начать жизнь заново. Но развести костер посреди ресторана — как минимум опасно. Поэтому ограничились лезгинкой и свечами — какой-никакой, да огонь, пусть и крохотный!

Истина в еде

Новруз – еще и возможность продемонстрировать богатство азербайджанской кулинарии. Ошибочно думать, что кавказская кухня ограничивается мясом и лавашом. Настоящий азербайджанский стол – бесконечная череда самых разных блюд, которые понравятся как мясоедам, так и заядлым вегетарианцам. Один плов у азербайджанцев нескольких видов, начиная каурмой (пловом с бараниной) и заканчивая ширин (с фруктами). И не забудьте о долме в виноградных листьях, кебабе в пряной смеси из тмина и кинзы, курице с орехами, кефирных напитках с зеленью и пахлаве, по тонким слоем которой растекается нежный мед! И это – только начало.

После такого плотного ужина спать вряд ли захочется. Видимо, поэтому в ночи Новруза азербайджанские девушки гадали на суженого. Откуда взялся этот обычай, неизвестно, но во многом он схож с гаданием на Рождество. Так как добрую половину праздника гости посвятили дегустации новрузовского стола, организаторы не стали предлагать им выйти на улицу. В ход опять пустили еду. К примеру, можно собрать десять зернышек от яблока и положить под подушку – говорят, с их помощью удастся увидеть суженого во сне. Или взять в руки ключ и пройтись по залу. Первое услышанное слово определит вашу судьбу.

Связаны одной цепью

Хоть праздник и обозначался как азербайджанский, концертная программа превратилась в фьюжн. Началось все с акима области Нурлана НОГАЕВА, он поздравил собравшихся на азербайджанском языке. Казахский ансамбль соединил в танце элементы камажая и лезгинки. Хореографическая группа «Жулдыз» из Теректинского района сплясала турецкий танец «Встреча весны». Девушки показали турецкую традицию отмечать приход весны взмахами шелковых платков – создается ощущение, что море алых цветов движется под дуновением теплого ветра. К слову, именно за этот номер «Жулдыз» выиграла международный конкурс, который проходил… в Турции. Даже жюри тогда отметило: артисты из западноказахстанского района, исполнившие турецкий танец лучше профессиональных турецких хореографов – это феномен.

Выступил на фестивале и другой обладатель гран-при – певец Максим Чайковский из еврейского центра «Ламед». Недавно он победил на областном конкурсе «Жаркынболашак» и скоро представит Уральск на астанинской сцене. А в перерывах звучали русские народные песни, под которые танцевали сплошь казахские девушки. Русские тем временем вместе с азербайджанцами были заняты в лезгинке.

— Сейчас говорят, всё смешалось, — сказал «Н» председатель правления «Бирлик» Наджаф МАМЕДОВ. – А на самом деле так было всегда. Посмотрите: мы, азербайджанцы  — кавказцы, но празднуем Наурыз. Тюркская культура объединяет нас с казахами, которые, в свою очередь, связаны с татарами, которые связаны с русскими. А в древности кипчаки воевали в составе Грузии и даже отдавали своих дочерей замуж за грузинских князей. Получается, мы опять пришли к Кавказу. Круг замкнулся. Нам нечего делить.

Данара КУРМАНОВА

Exit mobile version