Общество

Возвращение домой

В Уральске эксгумированы и возвращены в Минск останки белорусского писателя Змитрока Бядули, умершего 79 лет назад и захороненного на старом кладбище Уральска.

Александр ЛАРИН

Глава благотворительного фонда им. Марии Магдалены Радзивилл, президент Ассоциации белорусов Швейцарии Александр Сапега рассказывал, что идея перезахоронения Змитрока Бядули поднималась много раз. Первую попытку предпринял его сын в 70-х годах – тогда он обратился в Союз писателей. Но что-то тогда не срослось, но к столетию писателя – в 1986-м году, вопросом заинтересовались в ЦК Компартии Беларуси. Но и в тот раз что-то помешало вернуть останки писателя на родную землю.

Еще одна попытка была предпринята в 2016 году. В этот раз по доверенности сына писателя Ефима Плавника, за дело взялись Александр Сапега и Павел Мацукевич. Именно благодаря стараниям Александра три года назад на родину вернулся прах белорусской княгини Магдалены Радзивилл, который теперь покоится в минском костеле Святого Роха. Также он занимается установкой мемориальной доски Василю Быкову в Минске и памятника Яну Борщевскому в украинском Житомире.


«Четыре месяца назад при личной встрече с сыном писателя Ефимом Самуиловичем Плавником, который проживает в Минске, мы предложили помочь с возвращением праха Змитрока Бядули. Инициативы о перезахоронении возникали не раз. Это шестая по счету. В Белоруссии информация о захоронении в городе Уральске писателя Бядули не секрет. Во многих источниках и в интернете говорилось не раз, что в поезде во время эвакуации у него остановилось сердце и на одной из станций его похоронили», – рассказал Александр Сапега.
После разговора с Самуилом Ефимовичем начались переговоры о разрешении на эксгумацию, финансовых аспектах с руководством и госслужбами Белоруссии и Казахстана. В Уральске волонтеры обратились в полицию, институт судмедэкспертизы, а разрешение на эксгумацию получили от акимата города. Обращались они и в Преображенскую церковь старого кладбища, в ритуальные услуги, к авиаперевозчику.
В Уральске все службы отнеслись к делу с пониманием и быстро решили необходимые вопросы. Но делегация столкнулась с проблемой отсутствия в Казахстане крематория – прах перевести проще, чем останки, для которых необходим цинковый гроб, а он очень много весит. Нашлась только одна служба, которая предложила перевести в Самару останки писателя, кремировать и привезти обратно в Уральск. Но их услуги оказались дорогими, и такой вариант не устроил белорусов.
«Большое спасибо всем казахстанским людям. Начиная с момента прибытия в Уральск, мы на каждом этапе ощущали поддержку и помощь. Даже когда были тупиковые ситуации, западноказахстанцы старались нам помочь: начиная от аэропорта, заканчивая ритуальными службами. Нашли поддержку и со стороны белорусского центра Ассамблеи НК в лице его председателя Михаила Беляева», – добавил временно поверенный в делах Белоруссии в Швейцарии Павел Мацукевич.
Гости рассказали: жизнь Змитрока Бядули в Белоруссии никому не была интересна. Семья не нашла поддержку и среди земляков, поэтому в 90-х годах передали в краеведческий музей Уральска его документы, рукописи, фотографии и орден. Большая часть переданных вещей – это книги с дарственной надписью от супруги и сына. Сотрудники Уральского музея отнеслись с пониманием к ситуации и предоставили гостям папки с документами, разрешили с ними познакомиться, отсканировать.


«Мы получили согласие от властей Уральска, решили вопрос с датой эксгумации, перевозом останков и конкретным местом захоронения в Минске. Сын писателя нам сказал: ему не важно, на каком минском кладбище перезахоронят отца, лишь бы люди могли прийти и положить цветы на его могилу. Ведь до Великой Отечественной войны он всегда считался классиком наравне с Купалой и Коласом и еще пару десятилетий после войны – пока было живо старшее поколение литераторов», – объяснил президент Ассоциации белорусов.
К слову, – настоятель Уральской Преображенской церкви предложил установить на старинном храме памятную именную доску. Александр Сапега надеется, что приедет в Уральск на ее открытие.

фото Юрия Комиссарова и автора

Справка «Н»:


Самуил Ефимович Плавник, известный под литературным псевдонимом Змитрок Бядуля – белорусский и советский писатель, поэт, лексикограф – родился в многодетной, небогатой еврейской семье 23 апреля 1886 года в местечке Посадец Логойского района Минской области. Его дед имел большую библиотеку, где будущий писатель провел много времени. Учился в местном хедере. Владел несколькими языками: идишем, древнееврейским, белорусским, русским и немецким.
После установления в Минске советской власти (1920г) несколько лет работал в газете «Савецкая Беларусь», редактировал детский журнал «Зоркі», работал в Институте белорусской культуры, был первым редактором краеведческо-этнографического журнала «Наш край». В начале 1930-х годов выступал с покаяниями и отречением от «буржуазных националистов», которых показал в карикатурном виде во втором томе романа «Язеп Крушинский». Член Союза писателей СССР с 1934 года.
С вторжением Германии в СССР в 1941 году писатель был вынужден покинуть Белоруссию. В эвакуации жил сначала в Пижме Горьковской области, затем, до конца октября 1941 года – в поселке Новые Бурасы Саратовской области. Скончался в эвакуации около Уральска, где и был похоронен.
Сегодня Змитрок Бядуля не забытый автор, его произведения входят в школьную программу Белоруссии. Также в его честь названы улица и площадь в Минске, улицы в городе Жабинка Брестской области, в Молодечно Минской области и в Витебске.